精选
9 篇
工厂视角看 Agent 落地
过去两年,很多人突然被推到 AI 浪潮的前台。工作内容变了,但描述工作的语言还是旧的——做得好的人说不清自己好在哪,做得差的人意识不到自己差在哪。整个领域,在一片模糊里往前走。
这组文章试图做一件事:用工厂的语言,翻译 AI 时代的工作。
创建 Agent 像调试设备,编排 Agent 像管理产线,维护 Agent 像产线维护,评估 Agent 像 QA,保障 Agent 安全像 EHS,监控 Agent 运行像 SCADA 仪表盘,设计 Human in the Loop 像关键工位的人工质检。这些对应关系不是比喻修辞——工厂的角色体系已经被打磨了一百多年,每个角色都有成熟的方法论、评估标准、培养路径。不需要从零发明,需要的是翻译。
系列里的八个人都是虚构的,但他们的场景和困惑都有原型。如果从他们身上看到了自己的某个侧面,那是因为这些故事本来就是很多人的故事。
系列中每一篇可以独立阅读,也可以按顺序读完——后者会看到一座完整的 Agent 工厂。
故事发生在一座华东三线城市的 30 年老厂——华岳精密。厂里的八个人,站在八个不同的工位上,正在同时面对一件事:他们的工作还是原来的工作,又不完全是。每一篇走进一个工位,讲一个人和他的 AI。把这九篇连起来,就是一张正在被慢慢拼出来的、属于 AI 时代的工作地图。
文章列表
-
00 · 开篇 · 一张地图华岳精密的八个人,此刻正在同时面对一件事。
-
01 · 老周 · 设备工程师一台能跑但脾气没人摸得准的新设备,和一个干了三十年设备调试的老人。
-
02 · 李雯 · 产线主管一张产线节拍图上,几个带问号的方框,标着"Agent 响应时间不稳定"。
-
03 · 张师傅 · 设备维护文档处理系统里有十几个没人注意的Sub Agent,出错率比主 Agent 高三倍。
-
04 · 陈姐 · 质量管理员厂里最近出了几次"看起来正常其实错了"的事故。没人能回答,AI 输出的质量怎么衡量。
-
05 · 王工 · 安全工程师办公室一面墙贴着工厂事故案例图,另一面墙新贴了一张"全球 AI 事故案例库"。
-
06 · 小刘 · 车间调度员一面墙那么大的屏幕,200 多个实时指标。最近多了一块——AI Agent 运行监控。
-
07 · 吴师傅 · 关键工位老师傅在 Agent 系统里,哪些节点必须留给人?这是一个 58 岁老师傅正在回答的问题。
-
08 · 郑总 · 副总经理"我不写代码,但我要决定这座工厂怎么建。"